Bibliographie berbère générale

 

L'interrogation est possible selon plusieurs critères : AUTEUR, PAYS, DIALECTE, MOTS-CLÉS, NOM PROPRE, ANNÉE

On peut indiquer ces éléments les uns à la suite des autres dans la recherche. Exemples :

- Chaker diachronie 1994
- Prasse 1998
- Stumme chleuh

20 Résultat(s) trouvé(s)
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Un écrivain d'expression kabyle : Belaid Aït Ali., 1987
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 2; Pagination: 117-127, 8 notes, ill.
Autres : BELAID
Compte rendu : Biographie de l'un des tout premiers pionniers de la prose moderne kabyle. On lira également avec intérêt les autres éléments du dossier "BELAID" : 1° - (A_mer) Meskin : Belaid Aït Ali (texte de présentation et d'analyse de l'œuvre ; en kabyle -repris de TAFSUT, 6 et 7, 1983), p. 128-141 ; et : 2° - Ex-pression de la vie : commentaires d'expressions kabyles : p. 142-150.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Phonogrammes touaregs déposés à la phonothèque nationale (Paris)., 1987
Dialecte : TOUAREG
Mots clés : MUSICOLOGIE, ARCHIVES
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: 103-123, notes
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Compte rendu de : Rachid Aliche, Faffa, ungal (roman)., Mussidan, Fédérop, 1986., 1987
Dialecte : KABYLE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: p. 166
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Compte rendu de : Fernand Bentolila, éd., Devinettes berbères, 3 vol., Paris, CILF, 1986., 1987
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Mots clés : DEVINETTE, COMPTE RENDU
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: p. 170
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Compte rendu de : Tizi Wwuccen, Méthode audiovisuelle de la langue berbère (kabyle - 1er niveau)., Aix-en-Provence, Edisud, 1987., 1987
Dialecte : KABYLE
Mots clés : PEDAGOGIE, COMPTE RENDU
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 3; Pagination: p. 172
Autres : AUDIOVISUEL
LITTERATURE ORALE ARABO-BERBERE; Lecture de 24 textes berbères médiévaux extraits d'une chronique ibadite par T. Lewicki., 1987
Dialecte : MZAB, NEFOUSA, OUARGLA
Mots clés : DIACHRONIE
Volume: 18; Pagination: 87-125
Autres : IBADHISME
Compte rendu : Exploitation linguistique très méthodique de 24 fragments berbères d'origine ibadite. Voir également le n° 1133. On saura gré à O.-B. de faire ainsi connaître des documents fort utiles pour l'histoire de la langue berbère, domaine dans lequel les témoignages sont si rares.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES, 1987
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Ville, éditeur : Paris , La Boîte à Documents
Volume: 2; Pagination: 173 p., phot.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES, 1987
Dialecte : DOMAINE BERBERE
Volume: 3; Pagination: 180 p., phot.
Compte rendu : La quasi totalité des contributions de cette nouvelle livraison de la revue concerne nos domaines. Voir : PELLAT (Ch.), n° 1145; ABES (M.), n° 0003 ; LEFEBURE (Cl.), n° 0960 ; JOUAD (H.), n° 0877 ; PRASSE (K.G.), n° 1182 ; CADI (K.), n° 0318 ; DELHEURE (J.), n° 0572 ; OULD BRAHAM (O.), n° 1130 à 1132 ; RIVIERE (Th.), n° 1203. La composition du numéro s'équilibre entre docu-ments d'archives, rééditions d'une part et études originales d'autre part. La partie "Chronique" (p. 153-174) présente quelques nouvelles activités et programmes scientifiques (Paris, Aix) et une quinzaine de publications (livres et revues parus récemment). Etudes et Documents Berbères est certainement, par sa présentation matérielle excellente et par la qualité de son contenu la meilleure des publications périodiques berbérisantes (à vocation scientifique) actuelles. Et ceci est d'autant plus remarquable qu'il s'agit d'une publication à base associative (non universitaire).
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Note sur un poème d'Ali Naroun., 1986
Dialecte : KABYLE
Volume: 1; Pagination: 111-118, notes, phot.
Compte rendu : Présentation du poème d'Ali Naroun à la gloire d'El Mokrani, chef de l'insurrection Kabyle de 1871. Cf. n° 1107.
ETUDES ET DOCUMENTS BERBERES; Un qanoun recueilli au XIXe siècle., 1986
Dialecte : KABYLE
Volume: 1; Pagination: 68-77, notes
Compte rendu : Un des premiers kanoun, semble-t-il, à être consigné par écrit en kabyle.